当前位置:深圳新闻网首页 > IN视频 > 

IN视频|深圳“六个一”妙计助外籍居民防疫 外国友人:这里很安全!

2020-03-11 16:26来源:深圳新闻网

见圳客户端·深圳新闻网2020年3月11日讯(见圳客户端、深圳新闻网记者 吴梓欣 金洪竹 张喆)“Please wear a surgical mask(请佩戴口罩)……”深圳市龙华区民治街道民泰社区的街区里循环播放着中英双语版的防疫指引。据悉,该社区是深圳创建国际化街区的重要成员,共有270多名来自42个国家的外国友人居住在此。

一个防控专班、一支翻译志愿队、一份告知书……防疫期间,民泰社区十分重视外籍居民的疫情防控工作,尤其是面对近期境外疫情输入风险不断加大的态势,社区工作站谋划了“六个一”策略灵活应对,体现了深圳人在面对外籍居民防疫战中敢为人先的创新精神。

成立一个防控专班

民泰社区挂职党委副书记付奇艺向记者介绍,社区在境外疫情呈现蔓延之势的第一时间成立了外籍居民疫情防控工作专班,由他牵头,以片区分管党委委员、外语能力较强的工作人员和网格员为主体,深入开展外籍居民防疫宣传、信息排查和管理服务等相关工作。

民泰社区外籍居民疫情防控工作专班。

组建一支翻译队伍

考虑到民泰社区有270多名来自42个国家的外籍居民,民泰社区在2月初成立的战疫志愿服务团中,还专门组建了一支外籍居民服务队,开展防疫宣传和排忧解难服务活动。近期,又在短时间内招募了一支覆盖中、英、日、法、韩等多个语种共20人的翻译志愿者队伍,搭建了一条与外籍居民无障碍沟通的“桥梁”。

民泰社区翻译志愿者何松向外籍居民宣传防疫知识。

“我非常理解一个外国人在一个陌生的国家,在文化、语言障碍的情况下,尤其在此次疫情期间,他们是非常需要帮助的。”来自江西的何松是一名IT开发工程师,2月份开始,他跟妻子二人加入了翻译志愿者队伍。由于早年在法国生活过数年,他在此次翻译工作中也设身处地为很多外籍居民提供了防疫指引和帮助。

“虽然文化、生活习惯不同,但他们都很配合我们的工作。”何松告诉记者,“我们会提醒他们要佩戴口罩、进出小区要检测体温、出示通行证。当他们在居家隔离期间需要帮助找到我们的时候,我们也会告知相关工作人员,并上门处理。”

建立一个微信群

考虑到特殊时期便于及时与外籍居民沟通,民泰社区制作中、英、日、韩四种语言的邀请函,线上线下相结合邀请辖区外籍居民加入服务微信群,群里还有社区工作人员和志愿者。付奇艺介绍道,“平时我们会群里发布一些防疫信息和指引,如果他们有困难,也可以在群里向我们求助,我们的工作人员就会及时回应处理。”此外,微信本身自带的翻译功能为双方的沟通提供了便捷。

民泰社区外籍居民微信交流群。

写就一封英文信

早在疫情防控初期,付奇艺便认识到疫情防控不能落下外国朋友,于1月30日参照市区版本并结合社区实际情况制作了英文版《致民泰社区外籍居民的一封信》,为外籍居民提供细致的疫情防控指引,号召他们与社区并肩携手,共同抗击疫情。

英文版《致民泰社区外籍居民的一封信》。

“深圳让我感觉很安全。”来自哥伦比亚的Andres从口袋里拿出一张“绿卡”,“特别感谢社区的工作人员,他们的防护措施很到位,现在我进出小区都要出示这张工作通行证,让我感到很放心。”

一名来自哥伦比亚的住户Andres向记者展示进出通行证。

制作一份告知书

在全街道乃至全区率先制作中、英、日、韩四国语言的《民泰社区外籍居民告知书》放置各大卡点,温馨提示外籍居民遵守卡点检测规则和相关防控政策措施。付奇艺向记者介绍,“告知书是社区践行‘众人拾柴火焰高’的结果,英文版是街道下沉干部邹剑林和志愿者何松翻译而成,日文版是处置组内勤王卓霞翻译的,韩文版则由党务专职李土珍的家人提供帮助,同时网格组内勤郑银萍兄弟姐妹齐上阵提出很好的修改意见。目前,社区根据最新涉外疫情防控政策及时制作了四个语种的《民泰社区外籍居民防疫指南》。”

何松告诉记者:“我们会参考一些权威的网站,如中国日报的英文网站每日更新的疫情消息,还有像国外的ABCNEWS,便于我们了解和掌握一些专业的英文词汇。”

做细一份总台账

为快速准确全面收集外籍居民个人信息和近期行踪轨迹,民泰社区制作了中英双语外籍居民信息采集表,通过电话、微信、邮箱和网格员扫楼等线上线下方式,形成外籍居民防疫工作总台账,同时还建立近期返深外籍人员等分台账,确保底数清、情况明。

社区挂职党委副书记付奇艺带队排查韩籍居民信息。

在实施“六个一”的妙计下,民泰社区也逐步恢复到以往那个熟悉的国际化街区。付奇艺表示,“接下来,民泰社区将继续坚持涉外疫情防控与打造国际化街区相结合,以更多更优举措不断提高外籍居民管理服务精细化水平,构筑涉外疫情防控的严密防线。”

[责任编辑:郑晓鹏]

新闻评论